От Матфея 28:16 - Святая Библия: Современный перевод Одиннадцать учеников ушли в Галилею, на ту гору, про которую говорил Иисус. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Тем временем одиннадцать учеников отправились в Галилею и поднялись там на гору, куда им велелприйти Иисус. Восточный Перевод А одиннадцать учеников пошли в Галилею, на гору, куда Иса велел им прийти. Восточный перевод версия с «Аллахом» А одиннадцать учеников пошли в Галилею, на гору, куда Иса велел им прийти. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) А одиннадцать учеников пошли в Галилею, на гору, куда Исо велел им прийти. перевод Еп. Кассиана Одиннадцать же учеников отправились в Галилею на гору, куда повелел им Иисус. Библия на церковнославянском языке Единии же надесяте ученицы идоша в галилею, в гору, аможе повеле им Иисус: |
Он сказал им: «Не бойтесь! Пойдите и скажите Моим ученикам, чтобы отправлялись в Галилею, там они увидят Меня».
А затем пойдите и расскажите Его ученикам, что Он воскрес из мёртвых. Иисус придёт в Галилею раньше вас; там и увидите Его. Таково моё слово к вам».
следовавшие за Иисусом и помогавшие Ему, когда Он находился в Галилее. Было там и много других женщин, пришедших с Ним в Иерусалим.
Затем Иисус явился одиннадцати ученикам в то время, когда они были за трапезой, и упрекал их в безверии и упрямстве, потому что они не поверили видевшим Его после воскресения.
Теперь идите и скажите Его ученикам и Петру: Он опередит вас на пути в Галилею. Вы увидите Его там, в точности, как Он и сказал вам».
К тому же мы окажемся лжесвидетелями о Боге, так как убеждали людей в том, что Он воскресил Христа. Если же, как утверждают некоторые, воскресения не существует, тогда Бог никогда не воскрешал Христа из мёртвых.