И не позволяйте людям называть вас наставником, потому что у вас один Наставник — Христос.
От Матфея 23:11 - Святая Библия: Современный перевод Пусть самый великий среди вас будет вам слугою. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Кто самый главный у вас, должен для вас быть слугой. Восточный Перевод Самый великий из вас пусть будет вам слугой, Восточный перевод версия с «Аллахом» Самый великий из вас пусть будет вам слугой, Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Самый великий из вас пусть будет вам слугой, перевод Еп. Кассиана Больший из вас да будет вам слугою. Библия на церковнославянском языке Болий же в вас да будет вам слуга: |
И не позволяйте людям называть вас наставником, потому что у вас один Наставник — Христос.
Тогда Иисус сел и, призвав двенадцать апостолов, сказал им: «Если кто-нибудь хочет быть первым, то он должен быть последним из всех и слугой всем».
Хотя я свободен и никому не принадлежу, я стал рабом всех людей, чтобы помочь спасти как можно больше из них.
Они слуги Христовы? В безумии говорю, что я ещё более ревностный слуга Христов, чем они. Я трудился ещё самоотверженнее и в тюрьму попадал чаще, чем они, меня жестоко избивали, я многократно был близок к смерти.
Мы проповедуем не о себе, а о том, что Иисус Христос — Господь и что мы лишь ваши слуги для Иисуса.
Вы же, братья и сёстры, были призваны Богом, чтобы жить свободно. Однако пусть свобода не станет для вас поводом удовлетворять свою греховную природу! Вместо того служите друг другу с любовью.