Они отказались слушать Тебя, позабыв чудеса, которые Ты с ними делал! В своём упрямстве, решив пойти в Египет, они вернулись в рабство! Но Ты — Бог всепрощающий! Ты добр и полон милосердия, терпелив и полон любви. Ты не оставил их!
От Матфея 18:27 - Святая Библия: Современный перевод Господин сжалился над слугой, отпустил его и простил ему долг. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова И господин над слугою тем сжалился, отпустил его и простил ему долг. Восточный Перевод Царь пожалел слугу, простил ему весь долг и отпустил его. Восточный перевод версия с «Аллахом» Царь пожалел слугу, простил ему весь долг и отпустил его. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Царь пожалел слугу, простил ему весь долг и отпустил его. перевод Еп. Кассиана И пожалев слугу того, господин отпустил его и простил ему долг. Библия на церковнославянском языке Милосердовав же господь раба того, прости его и долг отпусти ему. |
Они отказались слушать Тебя, позабыв чудеса, которые Ты с ними делал! В своём упрямстве, решив пойти в Египет, они вернулись в рабство! Но Ты — Бог всепрощающий! Ты добр и полон милосердия, терпелив и полон любви. Ты не оставил их!
Однако по именам Бог знает всех, рождённых на Сионе, ведь Всемогущий Сам построил этот город.
Этот же слуга пошёл к одному из своих собратьев-слуг, который задолжал ему сто динариев, схватил его за горло и стал душить, приговаривая: „Заплати то, что ты мне должен”.
Тогда господин призвал к себе слугу и сказал ему: „Негодный слуга! Ведь я простил тебе весь долг, потому что ты молил меня об этом.
Но так как им было нечем заплатить, то он простил им долг. Который из двоих будет больше любить ростовщика?»
Симон ответил: «Я думаю тот, которому он простил больше денег». «Ты рассудил правильно, — сказал Иисус
Тогда народ Израиля отверг чужих богов и снова стал служить Господу. И, видя, как они страдают, Господь пожалел их.