Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




От Матфея 12:49 - Святая Библия: Современный перевод

И, протянув руку к Своим ученикам, сказал: «Вот Моя мать и вот Мои братья!

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

И, рукой указав на Своих учеников, сказал: «Вот Моя мать и братья Мои.

См. главу

Восточный Перевод

и, показав рукой на Своих учеников, сказал: – Вот Моя мать и Мои братья.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

и, показав рукой на Своих учеников, сказал: – Вот Моя мать и Мои братья.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

и, показав рукой на Своих учеников, сказал: – Вот Моя мать и Мои братья.

См. главу

перевод Еп. Кассиана

И протянув руку Свою к ученикам Своим, сказал: вот матерь Моя и братья Мои;

См. главу

Библия на церковнославянском языке

И простер руку свою на ученики своя, рече: се, Мати моя и братия моя:

См. главу
Другие переводы



От Матфея 12:49
7 Перекрёстные ссылки  

В ответ Он сказал говорившему: «Кто Моя мать и кто Мои братья?»


Да, тот, кто исполняет волю Моего Отца Небесного — Мой брат, сестра и мать!»


А затем пойдите и расскажите Его ученикам, что Он воскрес из мёртвых. Иисус придёт в Галилею раньше вас; там и увидите Его. Таково моё слово к вам».


И, глядя на тех, кто сидел вокруг Него, сказал: «Вот Моя мать и Мои братья!


Я молю Тебя не только за них, но и за тех, кто поверит в Меня благодаря их учению,