Пророки Иудеи грешат в Иерусалиме, они прелюбодействуют, их жизнь погрязла во лжи. Они поддерживают злых пророков, и нет конца их грешным делам. Они словно жители Содома и Гоморры».
От Матфея 11:24 - Святая Библия: Современный перевод И скажу тебе, что в Судный день тебе будет хуже, чем Содому!» Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова говорю Я вам: земле содомской будет легче в День Суда, чем тебе». Восточный Перевод Но говорю вам, что в Судный день Содому будет легче, чем тебе. Восточный перевод версия с «Аллахом» Но говорю вам, что в Судный день Содому будет легче, чем тебе. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Но говорю вам, что в Судный день Содому будет легче, чем тебе. перевод Еп. Кассиана Но говорю вам, что земле Содомской легче будет в день суда, чем тебе. Библия на церковнославянском языке обаче глаголю вам, яко земли содомстей отраднее будет в день судный, неже тебе. |
Пророки Иудеи грешат в Иерусалиме, они прелюбодействуют, их жизнь погрязла во лжи. Они поддерживают злых пророков, и нет конца их грешным делам. Они словно жители Содома и Гоморры».
Так же верно, как то, что Я жив, твоя сестра Содом и её дочери не содеяли столько зла, сколько сделала ты и твои дочери.
[Горе вам, учителя закона и фарисеи, лицемеры, потому что вы пожираете дома вдов и лицемерно молитесь подолгу, а потому примете ещё худшее осуждение].
И если в каком-то месте вас не примут или не станут слушать, то, выходя оттуда, отряхните пыль со своих ног. Это будет для них предупреждением».