Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




От Марка 6:26 - Святая Библия: Современный перевод

Царь сильно опечалился, но так как он поклялся при гостях, то не захотел отказать ей.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Царь огорчился, но, помня о клятве и о гостях, не решился отказать ей,

См. главу

Восточный Перевод

Царь сильно опечалился, но не решился ей отказать, так как поклялся перед возлежавшими за столом гостями.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Царь сильно опечалился, но не решился ей отказать, так как поклялся перед возлежавшими за столом гостями.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Царь сильно опечалился, но не решился ей отказать, так как поклялся перед возлежавшими за столом гостями.

См. главу

перевод Еп. Кассиана

И объятый скорбью царь, ради клятвы и возлежащих, не захотел отказать ей.

См. главу

Библия на церковнославянском языке

И прискорбен быв царь, клятвы (же) ради и за возлежащих с ним не восхоте отрещи ей.

См. главу
Другие переводы



От Марка 6:26
7 Перекрёстные ссылки  

И сказал царь Иоаву: «Хорошо, я сделаю так, как обещал. А теперь пойди и возврати юношу Авессалома».


Услышав это, царь очень опечалился и решил спасти Даниила. До самого заката солнца он старался придумать, как бы спасти его.


И хотя царь был опечален, он приказал исполнить её просьбу, так как гости, которые ели вмести с ним, слышали его клятву.


Девочка сразу же поспешила к царю и попросила: «Я хочу, чтобы ты сейчас же дал мне на блюде голову Иоанна Крестителя».


Поэтому царь тотчас же послал солдата и приказал ему принести голову Иоанна. Тот пошёл, отсёк Иоанну голову в темнице,