Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




От Марка 15:45 - Святая Библия: Современный перевод

И когда Пилат услышал рассказ центуриона, он отдал тело Иосифу.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Центурион подтвердил это, и Пилат разрешил Иосифу взять тело.

См. главу

Восточный Перевод

Узнав от римского офицера, что Иса действительно мёртв, он отдал тело Юсуфу.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Узнав от римского офицера, что Иса действительно мёртв, он отдал тело Юсуфу.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Узнав от римского офицера, что Исо действительно мёртв, он отдал тело Юсуфу.

См. главу

перевод Еп. Кассиана

И узнав от сотника, даровал тело Иосифу.

См. главу

Библия на церковнославянском языке

И уведев от сотника, даде тело иосифови.

См. главу
Другие переводы



От Марка 15:45
5 Перекрёстные ссылки  

Он пришёл к Пилату и попросил у него, чтобы тот отдал ему тело Иисуса. Пилат приказал, чтобы тело Иисуса отдали ему.


Когда центурион, стоявший напротив Него, увидел, как Христос испустил дух, сказал: «Этот Человек и вправду был Сыном Божьим!»


Пилат удивился тому, что Он так быстро умер, и поэтому, позвав центуриона, спросил, давно ли Он умер.


Тот, купив льняной материи, снял Иисуса с креста, завернул Его в покров, поместил в высеченную в скале гробницу и привалил к входу в неё камень.


После этого Иосиф из Аримафеи, который был учеником Иисуса, но из страха перед иудейскими предводителями хранил это в секрете, попросил Пилата, чтобы ему позволили снять тело Иисуса. Пилат разрешил ему сделать это, и тогда Иосиф пошёл, и снял тело.