В то время Господь начал отделять земли от Израиля и отдавать их другим народам. Азаил, сирийский царь, побеждал израильтян по всей территории Израиля.
От Марка 14:71 - Святая Библия: Современный перевод Пётр начал божиться: «Я не знаю Человека, о Котором вы говорите». Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Тогда он разразился проклятьями и стал клясться: «Не знаю я Человека, о Котором вы говорите!» Восточный Перевод Но Петир начал клясться, призывая на себя проклятия: – Я не знаю Человека, о Котором вы говорите. Восточный перевод версия с «Аллахом» Но Петир начал клясться, призывая на себя проклятия: – Я не знаю Человека, о Котором вы говорите. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Но Петрус начал клясться, призывая на себя проклятия: – Я не знаю Человека, о Котором вы говорите. перевод Еп. Кассиана Он же начал усиленно клясться: не знаю Человека Этого, о Ком говорите. Библия на церковнославянском языке Он же нача ротитися и клятися, яко не вем Человека сего, егоже вы глаголете. |
В то время Господь начал отделять земли от Израиля и отдавать их другим народам. Азаил, сирийский царь, побеждал израильтян по всей территории Израиля.
Ничто не способно скрыть зло искуснее человеческого разума. Порою испорчен он, и до конца его никто не понимает.
Но Пётр снова отрёкся. Спустя немного времени стоявшие там сказали Петру: «Ты точно один из них, потому что ты тоже галилеянин».
И тотчас же петух пропел во второй раз. И, вспомнив обращённые к нему слова Иисуса: «Прежде чем петух пропоёт дважды, ты трижды отречёшься от Меня», Пётр разрыдался.