Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




От Марка 14:39 - Святая Библия: Современный перевод

Иисус снова отошёл и молился, говоря то же самое.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Он снова ушел и молился, повторяя те же слова.

См. главу

Восточный Перевод

Он снова ушёл и молился теми же словами.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Он снова ушёл и молился теми же словами.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Он снова ушёл и молился теми же словами.

См. главу

перевод Еп. Кассиана

И вновь пошел и помолился и сказал то же слово.

См. главу

Библия на церковнославянском языке

И паки шед помолися, тожде слово рек.

См. главу
Другие переводы



От Марка 14:39
7 Перекрёстные ссылки  

И когда молишься, не болтай напрасно как язычники, которые считают, что будут услышаны благодаря своему многословию.


Бодрствуйте и молитесь, чтобы не впасть в искушение. Дух ваш силён, а плоть — слаба».


Затем Он вернулся к ним и опять нашёл их спящими, так как веки их отяжелели. И они не знали, как Ему ответить.


Затем Иисус рассказал ученикам притчу о том, что следует всегда молиться и не терять надежды.


Я трижды молил Господа о том, чтобы это страдание покинуло меня и слуга сатаны оставил меня в покое.


Во время Своей жизни на земле Иисус возносил молитвы и взывал с воплями и слезами к Богу, Который мог спасти Его от смерти. И услышан был Иисус, потому что Он глубоко почитал Бога.