Правду вам говорю, что некоторые из вас, кто сейчас здесь находится, ещё до смерти своей увидят Сына Человеческого, идущего, чтобы править в Царстве Своём!»
От Марка 13:30 - Святая Библия: Современный перевод Правду вам говорю, что живущее ныне поколение не уйдёт, прежде чем всё это произойдёт. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Заверяю вас, еще во дни этого поколения сбудется всё. Восточный Перевод Говорю вам истину: ещё не исчезнет это поколение, как всё это произойдёт. Восточный перевод версия с «Аллахом» Говорю вам истину: ещё не исчезнет это поколение, как всё это произойдёт. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Говорю вам истину: ещё не исчезнет это поколение, как всё это произойдёт. перевод Еп. Кассиана Истинно говорю вам: не пройдет род сей, пока это всё не сбудется. Библия на церковнославянском языке Аминь глаголю вам, яко не имать прейти род сей, дондеже вся сия будут. |
Правду вам говорю, что некоторые из вас, кто сейчас здесь находится, ещё до смерти своей увидят Сына Человеческого, идущего, чтобы править в Царстве Своём!»
Так и когда вы увидите, что это сбывается, знайте, что День уже близок, он у самых дверей.
И сказал Иисус: «Правду вам говорю, что некоторые из стоящих здесь ещё до своей смерти увидят Царство Божье, приходящее в силе».