Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




От Марка 12:27 - Святая Библия: Современный перевод

Он — Бог не мёртвых, а живых. Вы глубоко заблуждаетесь!»

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Он — не мертвых Бог, а живых. Вы сильно заблуждаетесь».

См. главу

Восточный Перевод

Он Бог не мёртвых, а живых. Вы глубоко заблуждаетесь.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Он Бог не мёртвых, а живых. Вы глубоко заблуждаетесь.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Он Бог не мёртвых, а живых. Вы глубоко заблуждаетесь.

См. главу

перевод Еп. Кассиана

Он не есть Бог мёртвых, но живых. Вы весьма заблуждаетесь.

См. главу

Библия на церковнославянском языке

несть Бог мертвых, но Бог живых: вы убо много прельщаетеся.

См. главу
Другие переводы



От Марка 12:27
9 Перекрёстные ссылки  

Сын мой, если ты отказываешься учиться, то по-прежнему будешь совершать глупейшие ошибки.


В ответ Иисус сказал им: «Заблуждаетесь, потому что не знаете ни Писаний, ни силы Божьей.


„Я — Бог Авраама, Бог Исаака и Бог Иакова”. Он — Бог не мёртвых, а живых».


Тогда Иисус сказал им: «Потому и заблуждаетесь вы, так как не знаете ни Писаний, ни силы Божьей.


Он не Бог мёртвых, а Бог живых, потому что все, принадлежащие Богу, — живы».


Вот почему Христос умер и воскрес, чтобы Он мог стать Господом как для тех, кто уже мёртв, так и для тех, кто ещё жив.


Как сказано в Писаниях: «Я сделал тебя отцом многих народов». Это истина перед Богом: Авраам поверил в Бога, Который воскресает умерших и говорит о неслучившемся, как об уже случившемся.


Вот почему Я разгневался на них и сказал, что они всегда неправедны в своих мыслях. Они никогда не понимали Меня.