Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




От Луки 9:4 - Святая Библия: Современный перевод

Если войдёте в чей-нибудь дом, оставайтесь там до тех пор, пока не придёт время уходить.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

И в какой бы дом вы ни вошли, в нем и оставайтесь, пока не покинете то место.

См. главу

Восточный Перевод

В какой бы дом вы ни вошли, оставайтесь там и оттуда отправляйтесь дальше.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

В какой бы дом вы ни вошли, оставайтесь там и оттуда отправляйтесь дальше.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

В какой бы дом вы ни вошли, оставайтесь там и оттуда отправляйтесь дальше.

См. главу

перевод Еп. Кассиана

И в какой бы вы дом ни вошли, там оставайтесь, и оттуда снова выходите в путь.

См. главу

Библия на церковнославянском языке

и в оньже дом внидете, ту пребывайте, и оттуду исходите:

См. главу
Другие переводы



От Луки 9:4
6 Перекрёстные ссылки  

Когда войдёте в город или селение, то узнайте, кто достоин вашего доверия, и оставайтесь у того человека до самого ухода.


В какой бы дом вы ни вошли, оставайтесь там, пока не покинете тот город.


Он сказал им: «Не берите с собой в дорогу ничего: ни посох, ни суму, ни хлеба, ни денег; возьмите только ту одежду, что на вас.


И если жители какого-нибудь города не окажут вам гостеприимства, то, покидая его, отряхните пыль со своих ног, чтобы это служило тем людям предупреждением».


После того как Лидия и все её домашние приняли крещение, она попросила нас: «Если вы считаете меня истинно верующей в Господа, то остановитесь у меня в доме». И она убедила нас.