Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




От Марка 6:10 - Святая Библия: Современный перевод

10 В какой бы дом вы ни вошли, оставайтесь там, пока не покинете тот город.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

10 Он так напутствовал их: «В каком доме вас примут, оставайтесь там, пока не покинете ту местность.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

10 – В какой бы дом вы ни вошли, – говорил Он им, – оставайтесь там до тех пор, пока не покинете это место.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

10 – В какой бы дом вы ни вошли, – говорил Он им, – оставайтесь там до тех пор, пока не покинете это место.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

10 – В какой бы дом вы ни вошли, – говорил Он им, – оставайтесь там до тех пор, пока не покинете это место.

См. главу Копировать

перевод Еп. Кассиана

10 И говорил им: куда бы вы ни вошли в дом, там оставайтесь, пока не выйдете оттуда.

См. главу Копировать

Библия на церковнославянском языке

10 И глаголаше им: идеже аще внидете в дом, ту пребывайте, дондеже изыдете оттуду:

См. главу Копировать




От Марка 6:10
7 Перекрёстные ссылки  

И если в каком-то месте вас не примут или не станут слушать, то, выходя оттуда, отряхните пыль со своих ног. Это будет для них предупреждением».


Обуйтесь в сандалии и возьмите только ту одежду, что на вас.


Если войдёте в чей-нибудь дом, оставайтесь там до тех пор, пока не придёт время уходить.


После того как Лидия и все её домашние приняли крещение, она попросила нас: «Если вы считаете меня истинно верующей в Господа, то остановитесь у меня в доме». И она убедила нас.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама