От Марка 6:10 - Святая Библия: Современный перевод10 В какой бы дом вы ни вошли, оставайтесь там, пока не покинете тот город. См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова10 Он так напутствовал их: «В каком доме вас примут, оставайтесь там, пока не покинете ту местность. См. главуВосточный Перевод10 – В какой бы дом вы ни вошли, – говорил Он им, – оставайтесь там до тех пор, пока не покинете это место. См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»10 – В какой бы дом вы ни вошли, – говорил Он им, – оставайтесь там до тех пор, пока не покинете это место. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)10 – В какой бы дом вы ни вошли, – говорил Он им, – оставайтесь там до тех пор, пока не покинете это место. См. главуперевод Еп. Кассиана10 И говорил им: куда бы вы ни вошли в дом, там оставайтесь, пока не выйдете оттуда. См. главуБиблия на церковнославянском языке10 И глаголаше им: идеже аще внидете в дом, ту пребывайте, дондеже изыдете оттуду: См. главу |