Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




От Луки 9:21 - Святая Библия: Современный перевод

Но Иисус предупредил их, чтобы они никому не говорили об этом.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Тогда Иисус строго повелел им никому о том не говорить,

См. главу

Восточный Перевод

Но Иса строго велел им никому не говорить об этом,

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Но Иса строго велел им никому не говорить об этом,

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Но Исо строго велел им никому не говорить об этом,

См. главу

перевод Еп. Кассиана

Он же строго повелел им никому не говорить об этом,

См. главу

Библия на церковнославянском языке

Он же запрещь им, повеле ни комуже глаголати сего,

См. главу
Другие переводы



От Луки 9:21
5 Перекрёстные ссылки  

И приказал Иисус Своим ученикам никому не говорить, что Он — Христос.


Когда ученики спускались с горы, Иисус приказал им: «Никому не рассказывайте о том, что видели, пока Сын Человеческий не воскреснет из мёртвых!»


Иисус сказал ему: «Смотри, не говори никому об этом. Лучше пойди, покажись священнику, а потом принеси дар, какой повелел Моисей, чтобы доказать людям, что ты исцелился».


И зрение вернулось к ним. Иисус же наказал им со всей строгостью: «Пусть никто об этом не узнает».