Когда же Его ближние услышали об этом, они пришли, чтобы увести Его, потому что люди говорили: «Он не в своём уме!»
От Луки 8:19 - Святая Библия: Современный перевод Мать Иисуса и Его братья пришли к Нему, но из-за толпы они не могли пройти к Нему. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Когда к Нему пришли Его мать и братья, они не смогли пройти к Нему из-за толпы. Восточный Перевод К Исе пришли Его мать и братья, но из-за толпы не могли подойти к Нему. Восточный перевод версия с «Аллахом» К Исе пришли Его мать и братья, но из-за толпы не могли подойти к Нему. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) К Исо пришли Его мать и братья, но из-за толпы не могли подойти к Нему. перевод Еп. Кассиана И пришли к Нему Матерь и братья Его, и не могли добраться до Него из-за толпы, Библия на церковнославянском языке Приидоша же к нему Мати и братия его, и не можаху беседовати к нему народа ради. |
Когда же Его ближние услышали об этом, они пришли, чтобы увести Его, потому что люди говорили: «Он не в своём уме!»