От Марка 3:21 - Святая Библия: Современный перевод21 Когда же Его ближние услышали об этом, они пришли, чтобы увести Его, потому что люди говорили: «Он не в своём уме!» См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова21 Узнав, что Он вернулся, Его близкие решили пойти и увести Его: им казалось, что Он не в себе. См. главуВосточный Перевод21 Услышав об этом, родственники Исы пришли забрать Его, потому что они говорили: – Он не в Своём уме. См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»21 Услышав об этом, родственники Исы пришли забрать Его, потому что они говорили: – Он не в Своём уме. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)21 Услышав об этом, родственники Исо пришли забрать Его, потому что они говорили: – Он не в Своём уме. См. главуперевод Еп. Кассиана21 И услышав, близкие Его вышли взять Его; они говорили: Он — вне Себя. См. главуБиблия на церковнославянском языке21 И слышавше иже бяху у него, изыдоша, да имут его: глаголаху бо, яко неистов есть. См. главу |
Вот что ты говорил в письме к Софонии: „Софония, Господь сделал тебя священником вместо Иодая, ты должен быть ответственным за храм Божий и сажать в темницу каждого, кто ведёт себя как сумасшедший, выдавая себя за пророка. Ты должен надеть на ноги такого человека деревянные колодки, а на шею ему — железный хомут.