Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




От Луки 6:46 - Святая Библия: Современный перевод

«Почему вы зовёте Меня „Господи! Господи!” — но не исполняете того, что Я говорю?

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Почему вы называете Меня Господом, а не делаете того, что Я говорю?

См. главу

Восточный Перевод

– Что вы зовёте Меня: «Повелитель, Повелитель», а не делаете того, что Я говорю?

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

– Что вы зовёте Меня: «Повелитель, Повелитель», а не делаете того, что Я говорю?

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

– Что вы зовёте Меня: «Повелитель, Повелитель», а не делаете того, что Я говорю?

См. главу

перевод Еп. Кассиана

Что вы зовете Меня: «Господи, Господи!» и не делаете того, что Я говорю?

См. главу

Библия на церковнославянском языке

Что же мя зовете: Господи, Господи, и не творите, яже глаголю?

См. главу
Другие переводы



От Луки 6:46
9 Перекрёстные ссылки  

Господь Всемогущий сказал: «Дети почитают своего отца, слуги чтят своих хозяев. Я — ваш Отец, так почему вы не почитаете Меня? Я — ваш Хозяин, так почему вы не уважаете Меня? Вы, священники, не уважаете имя Моё». Но вы спрашиваете: «Что же мы сделали, что говорит о нашем неуважении к имени Твоему?»


Наконец пришли остальные девушки и сказали: „Господин! Господин! Отвори дверь и впусти нас!”


Затем к нему подошёл тот, кто получил один талант, и сказал: „Господин, я знаю, что ты человек жёсткий. Ты собираешь урожай там, где ничего не посадил и жнёшь там, где не сеял.


И тогда они спросят Его: „Господи, когда это было, что Мы видели Тебя голодным или томимым жаждой, или странником, или нагим, или больным, или в темнице и не помогли Тебе всячески?”


Если вы думаете, что можете обмануть Бога, то тем самым обманываете лишь самих себя. Что посеете, то и пожнёте.


Поступайте согласно Божьему учению, а не просто слушайте его бесцельно, потому что если вы только слушаете, то обманываете себя.