Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




От Луки 5:11 - Святая Библия: Современный перевод

Когда они привели к берегу свои лодки, то оставили всё и последовали за Ним.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Вытащив лодки на землю, рыбаки оставили всё и пошли за Иисусом.

См. главу

Восточный Перевод

И вытащив лодки на берег, они оставили всё и пошли за Ним.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

И вытащив лодки на берег, они оставили всё и пошли за Ним.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

И вытащив лодки на берег, они оставили всё и пошли за Ним.

См. главу

перевод Еп. Кассиана

И вытащив лодки на землю, они оставили всё и последовали за Ним.

См. главу

Библия на церковнославянском языке

И извлекше (оба) корабля на землю, оставльше вся, вслед его идоша.

См. главу
Другие переводы



От Луки 5:11
11 Перекрёстные ссылки  

Тот, кто любит своего отца или мать больше, чем Меня, недостоин Меня. Тот, кто любит своего сына или дочь больше, чем Меня, недостоин Меня.


Пётр тогда сказал Ему: «Послушай, мы ведь оставили всё и последовали за Тобой. Какая же нам тогда будет награда?»


И каждый, кто оставил свои дома или братьев и сестёр, или отца с матерью, или детей, или своё хозяйство, чтобы стать Моим последователем, обретёт в сто раз больше и унаследует вечную жизнь.


Они сразу же оставили свои сети и последовали за Ним.


Они тотчас же оставили лодку и своего отца и пошли за Ним.


Иисус посмотрел на него и сказал с любовью: «Одного тебе не хватает. Пойди, продай, что у тебя есть, затем раздай деньги бедным и обретёшь награду на небесах. Тогда приходи и следуй за Мной».


Оставив всё, Левий поднялся и пошёл за Ним.