И был в Иерусалиме человек по имени Симеон; он был человек праведный и набожный и жил в ожидании дня, когда Бог поможет Израилю, и Дух Святой был с ним.
От Луки 23:50 - Святая Библия: Современный перевод Там был один человек по имени Иосиф, из иудейского города Аримафея, член иудейского совета, человек хороший и праведный, дожидавшийся Царства Божьего. Он не был согласен с иудейскими предводителями, когда они решили убить Иисуса. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Среди членов Совета был человек по имени Иосиф, человек добрый и праведный, Восточный Перевод Там был добрый и праведный человек, которого звали Юсуф. Будучи членом Совета, Восточный перевод версия с «Аллахом» Там был добрый и праведный человек, которого звали Юсуф. Будучи членом Совета, Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Там был добрый и праведный человек, которого звали Юсуф. Будучи членом Совета, перевод Еп. Кассиана И вот муж, по имени Иосиф, член совета, муж добрый и праведный — Библия на церковнославянском языке И се, муж именем иосиф, советник сый, муж благ и праведен |
И был в Иерусалиме человек по имени Симеон; он был человек праведный и набожный и жил в ожидании дня, когда Бог поможет Израилю, и Дух Святой был с ним.
Он сам, как и все домашние его, был богобоязнен и предан Богу. Он щедро жертвовал на помощь бедным и постоянно молился Господу.
Они ответили: «Центурион Корнилий, человек праведный и богобоязненный, уважаемый всеми иудеями, послал нас. Святой Ангел повелел ему пригласить тебя к себе в дом и послушать твои речи».
так как он был добрый человек, исполненный Святого Духа и веры. И множество людей стало последователями Господа.
Они сотворили всё то зло, которое, как сказано в Писаниях, должно было случиться с Иисусом, а потом сняли Его с креста и положили в гробницу.