Дети мои и я сам — доказательство и предзнаменование для людей Израиля. Мы были посланы Господом Всемогущим, живущим на Сионе».
От Луки 2:18 - Святая Библия: Современный перевод Все, кто слышали, удивлялись рассказу пастухов. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова и все, кто слышал пастухов, удивлялись их рассказу. Восточный Перевод Все, кто слушал, удивлялись рассказу пастухов, Восточный перевод версия с «Аллахом» Все, кто слушал, удивлялись рассказу пастухов, Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Все, кто слушал, удивлялись рассказу пастухов, перевод Еп. Кассиана И все услышавшие удивились сказанному им пастухами. Библия на церковнославянском языке И вси слышавшии дивишася о глаголанных от пастырей к ним. |
Дети мои и я сам — доказательство и предзнаменование для людей Израиля. Мы были посланы Господом Всемогущим, живущим на Сионе».
Все видевшие это были потрясены случившимся и обсуждали это между собой: «Что это значит? Он разговаривает с нечистыми духами, приказывает им Своей властью, и они выходят».