Но сын ответил отцу: „Послушай, все эти годы я служил тебе и ни разу не ослушался твоих приказаний! А ты даже козлёнка для меня не заколол! Ты не устраивал празднества ни для меня, ни для моих друзей!
От Луки 18:21 - Святая Библия: Современный перевод Но предводитель сказал: «Я выполнял всё это с юности». Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Тот ответил: «Всему этому я следую от юности своей». Восточный Перевод – Всё это я соблюдаю ещё с дней моей юности, – сказал он. Восточный перевод версия с «Аллахом» – Всё это я соблюдаю ещё с дней моей юности, – сказал он. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) – Всё это я соблюдаю ещё с дней моей юности, – сказал он. перевод Еп. Кассиана Он же сказал: всё это я сохранил от юности. Библия на церковнославянском языке Он же рече: вся сия сохраних от юности моея. |
Но сын ответил отцу: „Послушай, все эти годы я служил тебе и ни разу не ослушался твоих приказаний! А ты даже козлёнка для меня не заколол! Ты не устраивал празднества ни для меня, ни для моих друзей!
Я говорю вам, что так и на небе будут больше радоваться одному покаявшемуся грешнику, чем девяноста девяти праведникам, которые не нуждаются в покаянии.
Ты знаешь заповеди: „Не прелюбодействуй, не убей, не кради, не лжесвидетельствуй, почитай отца и мать”».
Когда Иисус услышал это, Он продолжил: «Одного всё же тебе не хватает: продай всё, что имеешь, и раздай бедным, и будет тебе награда на небесах. Тогда приди и следуй за Мной».
Моё рвение было направлено на преследование церкви. Во всём том, что закон считает праведностью, я был безупречен.