Иисус обернулся и, увидев её, сказал: «Не отчаивайся, дочь моя! Твоя вера излечила тебя!» И женщина исцелилась в тот же миг.
От Луки 17:19 - Святая Библия: Современный перевод Тогда Иисус сказал ему: «Поднимись и иди! Вера твоя исцелила тебя». Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова И сказал ему: «Встань и иди, твоя вера тебя исцелила». Восточный Перевод И сказал самарянину: – Встань и иди, твоя вера спасла тебя. Восточный перевод версия с «Аллахом» И сказал самарянину: – Встань и иди, твоя вера спасла тебя. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) И сказал сомарянину: – Встань и иди, твоя вера спасла тебя. перевод Еп. Кассиана И сказал ему: встань, иди; вера твоя спасла тебя. Библия на церковнославянском языке И рече ему: востав иди: вера твоя спасе тя. |
Иисус обернулся и, увидев её, сказал: «Не отчаивайся, дочь моя! Твоя вера излечила тебя!» И женщина исцелилась в тот же миг.
Иисус сказал ему: «Иди, твоя вера исцелила тебя». И тот сразу же прозрел и пошёл вслед за Иисусом.
Затем Он обратился к ней с такими словами: «Дочь Моя, твоя вера спасла тебя. Иди с миром, ты больше не будешь страдать от своей болезни».