К Нему пришла одна хананеянка из тех мест и стала рыдать: «Смилуйся надо мной, Господи, Сын Давидов! Моя дочь одержима бесами и ужасно мучается».
От Луки 17:13 - Святая Библия: Современный перевод они громко звали: «Иисус, Владыка, сжалься над нами!» Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова и стали громко просить Его: «Иисус, Наставник, смилуйся над нами!» Восточный Перевод они громко закричали: – Иса, Наставник, сжалься над нами! Восточный перевод версия с «Аллахом» они громко закричали: – Иса, Наставник, сжалься над нами! Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) они громко закричали: – Исо, Наставник, сжалься над нами! перевод Еп. Кассиана И заговорили они громким голосом: Иисус Наставник, помилуй нас. Библия на церковнославянском языке и тии вознесоша глас, глаголюще: Иисусе наставниче, помилуй ны. |
К Нему пришла одна хананеянка из тех мест и стала рыдать: «Смилуйся надо мной, Господи, Сын Давидов! Моя дочь одержима бесами и ужасно мучается».
Когда Иисус уходил оттуда, за Ним следовали два слепца. Они то и дело восклицали: «Смилуйся над нами, Сын Давидов!»
Много раз дух бросал его в огонь и в воду, чтобы погубить. Но, если Ты сможешь что-нибудь сделать, сжалься над нами и помоги нам».
И, увидев их, Иисус сказал: «Пойдите и покажитесь священникам». Когда они шли к священникам, все десятеро очистились от язв.
Симон ответил Ему: «Господин, мы всю ночь тяжко трудились и ничего не поймали, но раз Ты велишь, я заброшу сети».