Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




От Луки 16:4 - Святая Библия: Современный перевод

Я знаю, что сделать, чтобы люди принимали меня в своих домах, когда меня отстранят от управления”.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

А, знаю, что сделать, чтобы нашлись те, кто примет меня в свой дом, когда лишусь места своего“.

См. главу

Восточный Перевод

Но я знаю, что мне сделать, чтобы, когда меня отсюда уволят, нашлись люди, которые бы приняли меня к себе».

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Но я знаю, что мне сделать, чтобы, когда меня отсюда уволят, нашлись люди, которые бы приняли меня к себе».

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Но я знаю, что мне сделать, чтобы, когда меня отсюда уволят, нашлись люди, которые бы приняли меня к себе».

См. главу

перевод Еп. Кассиана

Знаю, что сделаю, чтобы приняли меня в дома свои, когда буду отставлен от управления».

См. главу

Библия на церковнославянском языке

разумех, что сотворю, да егда отставлен буду от строения дому, приимут мя в домы своя.

См. главу
Другие переводы



От Луки 16:4
6 Перекрёстные ссылки  

Ведь если будет у меня больше, чем нужно, то я буду думать, что без Тебя, Господи, обойдусь. Но, будучи бедняком, я могу украсть и тем самым Имя Твоё позором покрыть.


И говорит Господь: «Глуп мой народ, не знает он Меня, он как ребёнок неразумен, он мастер делать зло, но не умеет творить добро».


Тогда управляющий сказал сам себе: „Что же мне делать? Мой хозяин собирается отобрать у меня должность. Я слишком слаб, чтобы копать землю, а просить милостыню стыжусь.


Он созвал всех должников своего господина и сказал первому из них: „Сколько ты должен моему господину?”


Иисус продолжал: «Я говорю вам: пользуйтесь тем, что дано вам на этом свете, чтобы угодить Богу. И когда вы лишитесь всего земного, вы будете радушно приняты в том доме, который извечен.


Такая мудрость не приходит свыше, — она мирская, недуховная и исходит от дьявола,