Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




От Луки 12:6 - Святая Библия: Современный перевод

Разве не продаются пять воробьёв за два гроша? И всё же даже они не забыты Богом!

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Разве не пять птичек продаются всего за два ассария? И ни одна из них не забыта у Бога.

См. главу

Восточный Перевод

Не продают ли пять воробьёв всего за две медные монеты? Однако ни один из них не забыт Всевышним.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Не продают ли пять воробьёв всего за две медные монеты? Однако ни один из них не забыт Аллахом.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Не продают ли пять воробьёв всего за две медные монеты? Однако ни один из них не забыт Всевышним.

См. главу

перевод Еп. Кассиана

Не пять ли воробьев продаются за два ассария? И ни один из них не забыт у Бога.

См. главу

Библия на церковнославянском языке

Не пять ли птиц ценится пенязема двема? и ни едина от них несть забвена пред Богом.

См. главу
Другие переводы



От Луки 12:6
8 Перекрёстные ссылки  

Он этого не сделал для других народов, Своим законам их Господь не научил. Господа восхваляйте!


Разве нельзя купить двух воробьёв за медный грош? Но ни один из них не упадёт на землю без ведома вашего Отца!


А одна бедная вдова, придя, положила две медные монеты, которые составляли всего один кодрант.


Посмотрите на птиц. Они не сеют и не жнут, у них нет ни хранилищ, ни амбаров, но Бог кормит их. А вы достойны много большего, чем птицы!


Посмотрите, как растут полевые цветы. Они не трудятся, не прядут, но говорю вам: даже Соломон во всей своей славе не был одет, как любой из этих цветов.