От Луки 12:40 - Святая Библия: Современный перевод Будьте же и вы готовы, потому что в неожиданный для вас час придёт Сын Человеческий». Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова И вы готовы будьте, ибо Сын Человеческий придет в тот час, в который не ждете». Восточный Перевод Вы тоже должны быть готовы, потому что Ниспосланный как Человек придёт в час, когда вы Его не ждёте. Восточный перевод версия с «Аллахом» Вы тоже должны быть готовы, потому что Ниспосланный как Человек придёт в час, когда вы Его не ждёте. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Вы тоже должны быть готовы, потому что Ниспосланный как Человек придёт в час, когда вы Его не ждёте. перевод Еп. Кассиана И вы готовьтесь, ибо в час, в какой не думаете, придет Сын Человеческий. Библия на церковнославянском языке и вы убо будите готови: яко, в оньже час не мните, Сын Человеческий приидет. |
Вот почему вы также должны быть наготове, так как Сын Человеческий придёт в час, когда вы не будете Его ждать».
Так бодрствуйте же, потому что неизвестен вам ни день, ни час возвращения Сына Человеческого».
Исполняйте всё это, потому что вы знаете, в какое время мы живём. Вы знаете, что уже пришло вам время пробудиться ото сна, так как спасение наше теперь ближе, чем тогда, когда мы впервые поверили.
Вместо того давайте уподобимся Господу Иисусу Христу и перестанем потакать желаниям нашей греховной природы.
Возрадуемся же и возликуем, и прославим Его, потому что настало время свадьбы Агнца, и Его невеста уже приготовилась.