Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




От Луки 11:30 - Святая Библия: Современный перевод

Потому что, как Иона был знамением для ниневитян, так и Сын Человеческий будет для этого поколения.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Ибо как Иона был знамением для ниневитян, так и Сын Человеческий — для этого рода.

См. главу

Восточный Перевод

И как Юнус стал знамением для жителей Ниневии, так и Ниспосланный как Человек станет знамением для этого поколения.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

И как Юнус стал знамением для жителей Ниневии, так и Ниспосланный как Человек станет знамением для этого поколения.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

И как Юнус стал знамением для жителей Ниневии, так и Ниспосланный как Человек станет знамением для этого поколения.

См. главу

перевод Еп. Кассиана

ибо как оказался Иона знамением для Ниневитян, так будет и Сын Человеческий для этого рода.

См. главу

Библия на церковнославянском языке

якоже бо бысть иона знамение ниневитом, тако будет и Сын Человеческий роду сему.

См. главу
Другие переводы



От Луки 11:30
7 Перекрёстные ссылки  

Иезекииль стал примером для вас, поэтому вы сделаете всё, что сделал он, и, когда придёт наказание, вы узнаете, что Я — Господь”».


Господь обратился к Ионе, сыну Амафии, с такими словами:


С песней благодарности я жертву Тебе принесу. Я исполню всё, в чём клялся Тебе. Только Господь спасение несёт!»