Мария сказала: «Я — слуга Господа. Пусть сбудется со мной то, что ты сказал». И Ангел удалился.
От Луки 1:39 - Святая Библия: Современный перевод Тогда Мария собралась и незамедлительно пошла в город, находившийся в горах Иудеи. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Вскоре после этого Мария собралась и спешно отправилась в город, расположенный в нагорье Иудеи. Восточный Перевод Вскоре после этого Марьям собралась и поспешила в город, расположенный в нагорьях Иудеи. Восточный перевод версия с «Аллахом» Вскоре после этого Марьям собралась и поспешила в город, расположенный в нагорьях Иудеи. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Вскоре после этого Марьям собралась и поспешила в город, расположенный в нагорьях Иудеи. перевод Еп. Кассиана В эти дни Мариам, отправившись в путь, пошла с поспешностью в горную страну, в город Иудин, Библия на церковнославянском языке Воставши же Мариамь во дни тыя, иде в горняя со тщанием, во град иудов: |
Мария сказала: «Я — слуга Господа. Пусть сбудется со мной то, что ты сказал». И Ангел удалился.
В этот момент всех охватил страх, и по всей горной части Иудеи люди говорили обо всём, что произошло.
Так Иисус разгромил всех царей городов нагорной страны, Негева, восточных и западных предгорий. Господь, Бог Израиля, велел Иисусу убивать всех, и Иисус не оставил в тех местах ни одного, кто бы уцелел.
Народ Израиля выбрал несколько городов и назвал их «города-убежища». Это были города: Кедес в Галилее, в горной местности Неффалима; Сихем, в горной местности Ефрема; Кириаф-Арба (Хеврон), в горной местности Иуды;