Если человек здоров, тогда священник скажет, что ему необходимо сделать: этот человек должен взять две живые птицы, кусок кедрового дерева, кусок красной материи и растение иссопа.
Левит 14:52 - Святая Библия: Современный перевод Священник сделает всё это, чтобы очистить дом. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Так очищен будет дом от нечистоты той кровью птицы со свежей водой, живой птицей, деревом кедровым, иссопом и алой нитью. Восточный Перевод Так он очистит дом кровью птицы, свежей водой, живой птицей, кедровым деревом, иссопом и алой пряжей. Восточный перевод версия с «Аллахом» Так он очистит дом кровью птицы, свежей водой, живой птицей, кедровым деревом, иссопом и алой пряжей. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Так он очистит дом кровью птицы, свежей водой, живой птицей, кедровым деревом, иссопом и алой пряжей. Синодальный перевод и очистит дом кровью птицы и живою водою, и живою птицею и кедровым деревом, и иссопом и червленою нитью; Новый русский перевод Так он очистит дом кровью птицы, свежей водой, живой птицей, кедровым деревом, иссопом и алой пряжей. |
Если человек здоров, тогда священник скажет, что ему необходимо сделать: этот человек должен взять две живые птицы, кусок кедрового дерева, кусок красной материи и растение иссопа.
Затем священник возьмёт кедровое дерево, иссоп, кусок красной материи и живую птицу. Священник окунёт всё это в кровь заколотой над проточной водой птицы и семь раз покропит дом этой кровью.
Священник пойдёт в открытое поле за городом и выпустит живую птицу. Так священник очистит дом, и он будет чист».