Затем он отправился и нашёл тело, брошенное на дороге, а также осла и льва, стоявшего возле него. Лев не съел тела и не тронул осла.
Левит 10:5 - Святая Библия: Современный перевод Мисаил и Елцафан повиновались Моисею и вынесли тела Надава и Авиуда в священнических одеждах за пределы стана. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Пошли Мишаэль с Эльцафаном и, как велел Моисей, отнесли умерших за стан, на их же хитонах священнических и отнесли. Восточный Перевод Они подошли и, взяв их за рубашки, вынесли за лагерь, как приказал Муса. Восточный перевод версия с «Аллахом» Они подошли и, взяв их за рубашки, вынесли за лагерь, как приказал Муса. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Они подошли и, взяв их за рубашки, вынесли за лагерь, как приказал Мусо. Синодальный перевод И пошли и вынесли их в хитонах их за стан, как сказал Моисей. Новый русский перевод Они подошли и, взяв их за рубашки, вынесли их за лагерь, как приказал Моисей. |
Затем он отправился и нашёл тело, брошенное на дороге, а также осла и льва, стоявшего возле него. Лев не съел тела и не тронул осла.
надень особые одежды на Аарона, надень на него белое тканое одеяние и голубое одеяние, носимое с ефодом. Надень на него ефод и наперсник судный и опояшь его красивой перевязью.
Потом Моисей привёл сыновей Аарона, надел на них хитоны и опоясал поясами. Он дал им особые головные уборы, как повелел ему Господь.