Левит 10:5 - Восточный перевод версия с «Аллахом»5 Они подошли и, взяв их за рубашки, вынесли за лагерь, как приказал Муса. См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова5 Пошли Мишаэль с Эльцафаном и, как велел Моисей, отнесли умерших за стан, на их же хитонах священнических и отнесли. См. главуВосточный Перевод5 Они подошли и, взяв их за рубашки, вынесли за лагерь, как приказал Муса. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)5 Они подошли и, взяв их за рубашки, вынесли за лагерь, как приказал Мусо. См. главуСвятая Библия: Современный перевод5 Мисаил и Елцафан повиновались Моисею и вынесли тела Надава и Авиуда в священнических одеждах за пределы стана. См. главуСинодальный перевод5 И пошли и вынесли их в хитонах их за стан, как сказал Моисей. См. главуНовый русский перевод5 Они подошли и, взяв их за рубашки, вынесли их за лагерь, как приказал Моисей. См. главу |