Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Левит 10:5 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

5 Они подошли и, взяв их за рубашки, вынесли за лагерь, как приказал Муса.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

5 Пошли Мишаэль с Эльцафаном и, как велел Моисей, отнесли умерших за стан, на их же хитонах священнических и отнесли.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

5 Они подошли и, взяв их за рубашки, вынесли за лагерь, как приказал Муса.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

5 Они подошли и, взяв их за рубашки, вынесли за лагерь, как приказал Мусо.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

5 Мисаил и Елцафан повиновались Моисею и вынесли тела Надава и Авиуда в священнических одеждах за пределы стана.

См. главу Копировать

Синодальный перевод

5 И пошли и вынесли их в хитонах их за стан, как сказал Моисей.

См. главу Копировать

Новый русский перевод

5 Они подошли и, взяв их за рубашки, вынесли их за лагерь, как приказал Моисей.

См. главу Копировать




Левит 10:5
3 Перекрёстные ссылки  

Он вышел и нашёл тело, лежавшее на дороге, возле которого стояли осёл и лев. Лев же не съел тела и не растерзал осла.


Возьми одеяния и облачи Харуна в рубашку, верхнюю ризу под ефод, сам ефод и нагрудник. Обвяжи его по ефоду украшенным поясом.


Затем он вывел вперёд сыновей Харуна, надел на них рубашки, обвязал их поясами и надел на них головные уборы, как повелел Мусе Вечный.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама