Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Левит 1:6 - Святая Библия: Современный перевод

Пусть шкура с этого животного будет снята, а потом пусть оно будет разрезано на части.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

После того приносящий жертву снимет шкуру с животного, которое должно быть полностью сожжено, и рассечет его на части.

См. главу

Восточный Перевод

Пусть жертвующий снимет шкуру с туши жертвы всесожжения и разрежет её на куски.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Пусть жертвующий снимет шкуру с туши жертвы всесожжения и разрежет её на куски.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Пусть жертвующий снимет шкуру с туши жертвы всесожжения и разрежет её на куски.

См. главу

Синодальный перевод

и снимет кожу с жертвы всесожжения и рассечет ее на части;

См. главу

Новый русский перевод

Пусть жертвующий снимет шкуру с туши жертвы всесожжения и разрежет на куски.

См. главу
Другие переводы



Левит 1:6
6 Перекрёстные ссылки  

Господь Бог сделал для Адама и его жены одежду из шкур животных и надел на них,


Он разложил дрова, рассёк быка и положил его на дрова.


Крюки длиной в ладонь висели повсюду, а мясо жертв лежало на столах.


Пусть сыновья Аарона, священники, положат на алтарь огонь и на огне разложат дрова.


Разломи его на куски и полей маслом — это хлебное приношение.


Этому священнику принадлежит также и шкура с жертвы всесожжения.