Их насмешки мне причиняют боль и делают беспомощным меня. Искал я сострадания, но не нашёл, искал кого-нибудь, кто успокоит, но никого вокруг не видел я.
Исход 9:2 - Святая Библия: Современный перевод Если ты будешь продолжать удерживать их и откажешься отпустить, Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Если не захочешь отпустить и будешь, как и прежде, удерживать его, Восточный Перевод Если ты откажешься и будешь удерживать их дальше, Восточный перевод версия с «Аллахом» Если ты откажешься и будешь удерживать их дальше, Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Если ты откажешься и будешь удерживать их дальше, Синодальный перевод ибо если ты не захочешь отпустить [народ Мой] и еще будешь удерживать его, Новый русский перевод Если ты откажешься и будешь удерживать их дальше, |
Их насмешки мне причиняют боль и делают беспомощным меня. Искал я сострадания, но не нашёл, искал кого-нибудь, кто успокоит, но никого вокруг не видел я.
„Господь говорит: „Израиль — Мой сын, Мой первенец, и Я приказываю тебе отпустить Моего сына, чтобы он мог совершить Мне служение. Если ты откажешься отпустить Израиль, Я убью твоего сына-первенца”».
Тогда Господь сказал Моисею: «Утром пойди к фараону и скажи ему, что Господь, Бог иудеев, говорит так: „Отпусти Мой народ пойти совершить Мне служение!
Если же откажетесь слушать и восстанете против Меня, тогда враги вас уничтожат». Так говорит Господь.
Тем же, кто себялюбив, отказывается следовать по истинному пути и вместо этого избрал неправедный путь, Бог воздаст Своим гневом и яростью.
И сгорели люди на великом огне. Они оскорбляли имя Бога, в Чьей власти было мучить их, но не покаялись и не прославили Его.