Исход 9:3 - Святая Библия: Современный перевод3 то Господь обратит Свою силу против всего твоего скота в поле. Он наведёт ужасную болезнь на твоих лошадей, ослов, верблюдов, скот и овец. См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова3 то, знай, постигнет тебя кара Господня: твой скот, тот, что в поле сейчас: лошадей, ослов, верблюдов, волов, овец — чума губительная поразит! См. главуВосточный Перевод3 рука Вечного поразит страшным мором твой скот в поле: лошадей, ослов, верблюдов, быков и коров, овец и коз. См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»3 рука Вечного поразит страшным мором твой скот в поле: лошадей, ослов, верблюдов, быков и коров, овец и коз. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)3 рука Вечного поразит страшным мором твой скот в поле: лошадей, ослов, верблюдов, быков и коров, овец и коз. См. главуСинодальный перевод3 то вот, рука Господня будет на скоте твоем, который в поле, на конях, на ослах, на верблюдах, на волах и овцах: будет моровая язва весьма тяжкая; См. главуНовый русский перевод3 рука Господа поразит страшным мором твой скот в поле: лошадей, ослов, верблюдов, быков и коров, овец и коз. См. главу |