Моисей поставил священный шатёр, как сказал Господь: сначала положил основания, потом установил брусья, потом поставил стяги и установил шесты.
Исход 40:19 - Святая Библия: Современный перевод После этого Моисей поставил над священным шатром наружный шатёр, а затем поставил над наружным шатром покрытие, сделав всё так, как повелел Господь. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова затем накрыл он Скинию шатровым покрывалом и всем тем, что было ее непременным покровом, — как повелел ему Господь. Восточный Перевод Затем он раскинул покров над священным шатром и растянул над ним укрытие, как повелел ему Вечный. Восточный перевод версия с «Аллахом» Затем он раскинул покров над священным шатром и растянул над ним укрытие, как повелел ему Вечный. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Затем он раскинул покров над священным шатром и растянул над ним укрытие, как повелел ему Вечный. Синодальный перевод распростер покров над скиниею, и положил покрышку поверх сего покрова, как повелел Господь Моисею. Новый русский перевод Затем он раскинул покров над шатром и растянул над скинией укрытие, как повелел ему Господь. |
Моисей поставил священный шатёр, как сказал Господь: сначала положил основания, потом установил брусья, потом поставил стяги и установил шесты.
Моисей взял Соглашение, положил его в священный ковчег и установил на ковчеге шесты. Потом положил на ковчег крышку,
завесы священного шатра и сам шатёр собрания, его покрытие и покров из тонкой кожи, и пусть также несут завесу, которая у входа в священный шатёр.