Тогда Иаков нарезал ветки с тополей и миндальных деревьев и в некоторых местах содрал с них кору, так что на ветках остались белые полосы.
Исход 4:2 - Святая Библия: Современный перевод Бог спросил Моисея: «Что это у тебя в руке?» «Мой дорожный посох», — ответил Моисей. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова «Что в руке у тебя?» — спросил его Господь. «Посох», — ответил Моисей. Восточный Перевод Тогда Вечный сказал: – Что у тебя в руке? – Посох, – ответил он. Восточный перевод версия с «Аллахом» Тогда Вечный сказал: – Что у тебя в руке? – Посох, – ответил он. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Тогда Вечный сказал: – Что у тебя в руке? – Посох, – ответил он. Синодальный перевод И сказал ему Господь: что это в руке у тебя? Он отвечал: жезл. Новый русский перевод Тогда Господь сказал: — Что у тебя в руке? — Посох, — ответил он. |
Тогда Иаков нарезал ветки с тополей и миндальных деревьев и в некоторых местах содрал с них кору, так что на ветках остались белые полосы.
Елисей ответил ей: «Как я могу тебе помочь? Скажи мне, что есть у тебя в доме?» Женщина сказала: «У меня в доме ничего нет, кроме кувшина с оливковым маслом».
Так иди же и возьми с собой свой дорожный посох, чтобы показать людям знамения в доказательство того, что Я с тобой».
И тогда Моисей посадил жену и детей на осла и возвратился в Египет, взяв с собой свой дорожный посох, — жезл Божий.
Утром, когда фараон выйдет на берег реки, подойди к нему. Возьми с собой дорожный посох, который превратился в змею,
Он будет судить бедных праведно и честно, Он будет справедлив в Своих решениях о бедняках земли, и если Он решит, что люди заслуживают плетей, то они будут биты. Если Он решит, что люди заслуживают казни, то повелит, и они будут казнены. Истина и доброта дадут Ему силу и будут словно пояс на Его бёдрах.
Священники будут брать каждого десятого животного у владельца быков или овец. Каждое десятое животное будет принадлежать Господу.
Паси Свой народ посохом Своим, овец, унаследованных Тобой, которые уединённо живут в лесу, на горе Кармел. Пусть они кормятся в Васане и Галааде, как в давно минувшие дни.