Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Исход 39:5 - Святая Библия: Современный перевод

Мастера соткали перевязь такую же, как и ефод, и прикрепили её к ефоду. Они взяли золотые нити, тонкий лён и голубую, пурпурную и красную пряжу, как Господь повелел Моисею.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Искусно сделанный пояс эфода, изготовленный как часть его и с тем же мастерством, был из золота и пряжи голубой, пурпурной и алой и тонкого льна — точно такой, как повелел Господь Моисею.

См. главу

Восточный Перевод

Искусно сотканный пояс ефода был подобен ему – из одного с ним материала: из золотой нити, из голубой, пурпурной и алой пряжи и из кручёного льна, как повелел Мусе Вечный.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Искусно сотканный пояс ефода был подобен ему – из одного с ним материала: из золотой нити, из голубой, пурпурной и алой пряжи и из кручёного льна, как повелел Мусе Вечный.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Искусно сотканный пояс ефода был подобен ему – из одного с ним материала: из золотой нити, из голубой, пурпурной и алой пряжи и из кручёного льна, как повелел Мусо Вечный.

См. главу

Синодальный перевод

И пояс ефода, который поверх его, одинаковой с ним работы, сделан был из золота, из голубой, пурпуровой и червленой шерсти и крученого виссона, как повелел Господь Моисею.

См. главу

Новый русский перевод

Искусно сотканный пояс эфода был одинаковой с ним работы: сделан из золота, из голубой, пурпурной и алой пряжи и из крученого льна, как повелел Моисею Господь.

См. главу
Другие переводы



Исход 39:5
10 Перекрёстные ссылки  

голубую, пурпурную и красную пряжу, тонкий лён, козью шерсть,


Пусть люди старательно соткут перевязь ефода и пусть сделают её такой, как ефод: возьми золотые нити, тонкий лён и голубую, пурпурную и красную пряжу.


надень особые одежды на Аарона, надень на него белое тканое одеяние и голубое одеяние, носимое с ефодом. Надень на него ефод и наперсник судный и опояшь его красивой перевязью.


Сделав для ефода наплечники, они привязали их к обеим полам ефода.


Затем мастера вставили камни оникса в золотые оправы, написали на этих камнях имена сыновей Израиля,


Затем Моисей надел на Аарона хитон, подпоясал его перевязью и надел на него верхнюю ризу. Он возложил на Аарона ефод, опоясал его красивым поясом и закрепил на нём ефод.


Учите их соблюдать всё, что Я заповедал вам, и Я буду с вами всегда, до скончания веков».


То учение, которое я передал вам, я получил от Господа. Господь Иисус в ту ночь, когда Его отдали убийцам, взял хлеб


Между светильниками я увидел Того, Кто выглядел как Сын Человеческий. Он был одет в длинные одежды и подпоясан золотым поясом.