Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Исход 35:33 - Святая Библия: Современный перевод

умеет гранить и оправлять драгоценные камни, а также работать по дереву, и всякое дело подвластно ему.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

гранить драгоценные камни и вставлять их в оправу, выполнять резьбу по дереву, то есть делать всякого рода искусные вещи.

См. главу

Восточный Перевод

может гранить и оправлять камни, резать по дереву и заниматься всяким ремеслом.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

может гранить и оправлять камни, резать по дереву и заниматься всяким ремеслом.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

может гранить и оправлять камни, резать по дереву и заниматься всяким ремеслом.

См. главу

Синодальный перевод

и резать камни для вставливания, и резать дерево, и делать всякую художественную работу;

См. главу

Новый русский перевод

может гранить и оправлять камни, резать по дереву и заниматься всяким ремеслом.

См. главу
Другие переводы



Исход 35:33
3 Перекрёстные ссылки  

Я наполнил Веселиила Духом Божьим, наделив его знанием, различными навыками и умением исполнить всякую работу.


Он обладает мастерством делать вещи из золота, серебра и бронзы,


Господь дал Веселиилу и Аголиаву, сыну Ахисамаха из семейства Дана, особый талант учить других