Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Исход 35:33 - Святая Библия: Современный перевод

33 умеет гранить и оправлять драгоценные камни, а также работать по дереву, и всякое дело подвластно ему.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

33 гранить драгоценные камни и вставлять их в оправу, выполнять резьбу по дереву, то есть делать всякого рода искусные вещи.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

33 может гранить и оправлять камни, резать по дереву и заниматься всяким ремеслом.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

33 может гранить и оправлять камни, резать по дереву и заниматься всяким ремеслом.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

33 может гранить и оправлять камни, резать по дереву и заниматься всяким ремеслом.

См. главу Копировать

Синодальный перевод

33 и резать камни для вставливания, и резать дерево, и делать всякую художественную работу;

См. главу Копировать

Новый русский перевод

33 может гранить и оправлять камни, резать по дереву и заниматься всяким ремеслом.

См. главу Копировать




Исход 35:33
3 Перекрёстные ссылки  

Я наполнил Веселиила Духом Божьим, наделив его знанием, различными навыками и умением исполнить всякую работу.


Он обладает мастерством делать вещи из золота, серебра и бронзы,


Господь дал Веселиилу и Аголиаву, сыну Ахисамаха из семейства Дана, особый талант учить других


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама