Вырежи на этих камнях имена сыновей Израиля, сделай это, как делает резчик печатей. Вставь камни в золотую оправу,
Исход 28:25 - Святая Библия: Современный перевод прикрепи другой конец цепочек к обеим оправам, и таким образом они будут спереди прикреплены к двум наплечникам ефода. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова а другие концы этих двух цепочек соедини с теми двумя оправами камней на наплечниках, кои, в свою очередь, прикрепи к наплечникам эфода спереди. Восточный Перевод а другие концы цепочек – к двум оправам, присоединяя их к наплечникам ефода спереди. Восточный перевод версия с «Аллахом» а другие концы цепочек – к двум оправам, присоединяя их к наплечникам ефода спереди. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) а другие концы цепочек – к двум оправам, присоединяя их к наплечникам ефода спереди. Синодальный перевод а два конца двух цепочек прикрепи к двум гнездам и прикрепи к нарамникам ефода с лицевой стороны его; Новый русский перевод а другие концы цепочек — к двум оправам, присоединяя их к наплечникам эфода спереди. |
Вырежи на этих камнях имена сыновей Израиля, сделай это, как делает резчик печатей. Вставь камни в золотую оправу,
сплети цепочки из чистого золота в один жгут, сделай две такие золотые цепи и прикрепи их к золотым оправам.
Сделай ещё два золотых кольца и прикрепи их к двум другим концам наперсника судного по внутреннему краю, который прилегает к ефоду.
На плечах ефода должны быть наплечники, которые должны быть привязаны к обеим полам ефода.