Царь Соломон сделал 200 больших щитов из кованого золота. На каждый щит пошло по 600 шекелей золота.
Исход 25:36 - Святая Библия: Современный перевод Весь светильник вместе с цветами и ветвями должен быть выкован из чистого золота, и всё это должно быть соединено в единое целое. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Так что всё: чашечки и ветви — это одно целое со светильником и должно быть из чистого золота, работы чеканной. Восточный Перевод Пусть бутоны и ветви, выкованные из чистого золота, составляют одно целое со светильником. Восточный перевод версия с «Аллахом» Пусть бутоны и ветви, выкованные из чистого золота, составляют одно целое со светильником. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Пусть бутоны и ветви, выкованные из чистого золота, составляют одно целое со светильником. Синодальный перевод яблоки и ветви их из него должны выходить: он весь должен быть чеканный, цельный, из чистого золота. Новый русский перевод Пусть бутоны и ветви, выкованные из чистого золота, составляют одно целое со светильником. |
Царь Соломон сделал 200 больших щитов из кованого золота. На каждый щит пошло по 600 шекелей золота.
Потом ты должен сделать светильник из чистого золота. Основание и стебель его должны быть чеканными из чистого золота. Сделай цветы, бутоны и лепестки из чистого золота и соедини всё это в единое целое.
Весь светильник вместе с цветами и ветвями был выкован из чистого золота, и всё это было соединено в единое целое.