Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Исход 24:15 - Святая Библия: Современный перевод

И тогда Моисей поднялся на гору, скрытую за облаком.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Итак, Моисей поднялся на гору, и облако окутало ее.

См. главу

Восточный Перевод

Когда Муса поднялся на гору, её окутало облако,

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Когда Муса поднялся на гору, её окутало облако,

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Когда Мусо поднялся на гору, её окутало облако,

См. главу

Синодальный перевод

И взошел Моисей на гору, и покрыло облако гору,

См. главу

Новый русский перевод

Когда Моисей поднялся на гору, ее окутало облако,

См. главу
Другие переводы



Исход 24:15
6 Перекрёстные ссылки  

Тогда Соломон сказал: «Господь сказал, что Он будет жить в тёмном облаке.


На утро третьего дня на гору опустилось густое облако, гремел гром, сверкала молния, и раздавался оглушительный звук трубы, и испугался народ в стане.


Господь сошёл на гору Синай. Он сошёл с небес на вершину горы и призвал Моисея, чтобы тот поднялся к Нему на вершину, и Моисей взошёл на гору.


Господь сказал Моисею: «Я приду к тебе в густом облаке и буду говорить с тобой, чтобы народ услышал, как Я говорю с тобой, и поверил тебе навсегда». И тогда Моисей поведал Богу обо всём, что говорили люди.


Слава Господняя сошла на гору Синай, и облако шесть дней скрывало гору, а на седьмой день Господь воззвал к Моисею из облака.


И пока он это говорил, на них опустилось светлое облако, и оттуда раздался голос, говоривший: «Вот Сын Мой возлюбленный, к Которому Я благоволю. Повинуйтесь Ему!»