От Иоанна 9:12 - Святая Библия: Современный перевод Люди спросили у него: «Где же Этот Человек?» «Не знаю», — ответил он. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова «Где же теперь Он?» — спросили его. «Не знаю», — ответил исцеленный. Восточный Перевод – Где Этот Человек? – спрашивали они его. – Я не знаю, – отвечал исцелённый. Восточный перевод версия с «Аллахом» – Где Этот Человек? – спрашивали они его. – Я не знаю, – отвечал исцелённый. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) – Где Этот Человек? – спрашивали они его. – Я не знаю, – отвечал исцелённый. перевод Еп. Кассиана И сказали ему: где Он? Он говорит: не знаю. Библия на церковнославянском языке Реша убо ему: кто той есть? Глагола: не вем. |
Он ответил: «Человек по имени Иисус сделал грязь, смешав Свою слюну с пылью, помазал ею мне глаза и сказал: „Пойди в купальню Силоам и умойся!” Я пошёл, умылся и прозрел».