Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




От Иоанна 4:51 - Святая Библия: Современный перевод

По дороге он встретил своих слуг, которые сказали ему, что его сын чувствует себя хорошо.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Был он еще в пути, когда встретили его слуги и сказали, что мальчик жив и здоров.

См. главу

Восточный Перевод

Он был ещё в пути, когда рабы встретили его и сообщили, что мальчику полегчало.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Он был ещё в пути, когда рабы встретили его и сообщили, что мальчику полегчало.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Он был ещё в пути, когда рабы встретили его и сообщили, что мальчику полегчало.

См. главу

перевод Еп. Кассиана

И когда он уже был в пути, рабы его встретили его, говоря, что отрок его жив.

См. главу

Библия на церковнославянском языке

Абие же входящу ему, (се,) раби его сретоша его и возвестиша (ему), глаголюще, яко сын твой жив есть.

См. главу
Другие переводы



От Иоанна 4:51
4 Перекрёстные ссылки  

Илия взял мальчика и свёл его вниз из своей верхней комнаты. Он отдал его матери и сказал: «Смотри, твой сын жив!»


Иисус ответил: «Иди домой. Твой сын будет жить». Человек поверил словам Иисуса и пошёл домой.


Чиновник спросил их, когда ребёнку стало лучше, и они ответили: «Жар спал у него вчера около часа пополудни».


И тогда отец мальчика понял, что это случилось в тот самый час, когда Иисус сказал ему: «Твой сын будет жить». И он поверил в Иисуса, а вместе с ним и все его домашние.