От Иоанна 4:52 - Святая Библия: Современный перевод52 Чиновник спросил их, когда ребёнку стало лучше, и они ответили: «Жар спал у него вчера около часа пополудни». См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова52 Отец спросил, в котором часу стало легче его сыну. «Вчера около часа дня оставила его лихорадка», — ответили слуги. См. главуВосточный Перевод52 Он спросил, в котором часу ему стало легче, и они сказали: – Вчера в час дня жар у него прошёл. См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»52 Он спросил, в котором часу ему стало легче, и они сказали: – Вчера в час дня жар у него прошёл. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)52 Он спросил, в котором часу ему стало легче, и они сказали: – Вчера в час дня жар у него прошёл. См. главуперевод Еп. Кассиана52 Он спросил их о часе, когда ему стало лучше. Они сказали: вчера в седьмом часу оставила его горячка. См. главуБиблия на церковнославянском языке52 Вопрошаше убо от них о часе, в который легчае ему бысть, и реша ему, яко вчера в час седмый остави его огнь. См. главу |