Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




От Иоанна 14:15 - Святая Библия: Современный перевод

«Если вы любите Меня, то исполните Мои заповеди.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Вы же, если любите Меня, будете соблюдать заповеди Мои.

См. главу

Восточный Перевод

– Если вы любите Меня, то будете исполнять Мои повеления.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

– Если вы любите Меня, то будете исполнять Мои повеления.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

– Если вы любите Меня, то будете исполнять Мои повеления.

См. главу

перевод Еп. Кассиана

Если любите Меня, заповеди Мои соблюдите.

См. главу

Библия на церковнославянском языке

Аще любите мя, заповеди моя соблюдите,

См. главу
Другие переводы



От Иоанна 14:15
20 Перекрёстные ссылки  

Он был очень предан Господу и никогда не переставал следовать за Ним. Езекия соблюдал все заповеди, которые Господь дал Моисею.


Тот, кто любит своего отца или мать больше, чем Меня, недостоин Меня. Тот, кто любит своего сына или дочь больше, чем Меня, недостоин Меня.


Иисус ответил: «Если бы Бог был вашим Отцом, то вы любили бы Меня, так как Я от Бога пришёл и вот теперь Я здесь. Я пришёл не по Своей воле — это Бог послал Меня.


И если кто не любит Господа, то пусть он будет отрешён от Бога, унаследовав вечную погибель. Приди, о Господи!


Потому что во Христе Иисусе не имеет силы ни обрезание, ни необрезание, а лишь вера, проявляющаяся в поступках, совершаемых по любви.


Пусть благодать Божья будет со всеми теми, кто любит Господа нашего Иисуса Христа бесконечной любовью!


Хотя вы Его и не видели, но всё же любите Его. Хотя сейчас вы и не можете видеть Его, вы всё же верите в Него и радуетесь невыразимой и славной радостью.


Вот что подразумевается под этой любовью: мы должны жить согласно заповедям Божьим. Заповедь же, которую вы слышали с самого начала, состоит вот в чём: вы должны вести жизнь, исполненную любви.