Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




От Иоанна 12:4 - Святая Библия: Современный перевод

Один из учеников Иисуса, Иуда Искариот, который потом предал Его, сказал:

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Иуда Искариот, один [из] учеников Иисуса (тот, что потом предал Его), стал возмущаться:

См. главу

Восточный Перевод

Иуда Искариот, один из учеников Исы, который впоследствии предал Его, возмутился:

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Иуда Искариот, один из учеников Исы, который впоследствии предал Его, возмутился:

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Иуда Искариот, один из учеников Исо, который впоследствии предал Его, возмутился:

См. главу

перевод Еп. Кассиана

И говорит Иуда Искариот, один из учеников Его, которому предстояло предать Его:

См. главу

Библия на церковнославянском языке

Глагола же един от ученик его, иуда симонов искариотский, иже хотяше его предати:

См. главу
Другие переводы



От Иоанна 12:4
10 Перекрёстные ссылки  

Потом я подумал: «Зачем так упорно трудятся люди?» Я видел тех, кто пытался чего-либо достичь и быть лучше других. Почему? Потому что люди завистливы и не хотят, чтобы у других было больше, чем у них. Это всё так же бессмысленно, как пытаться поймать ветер.


Симон Зилот и Иуда Искариот, который предал Иисуса.


Тогда один из двенадцати по имени Иуда Искариот пошёл к главным священникам


Иуду, сына Иакова, и Иуду Искариота, который потом предал Его.


«Почему это миро не продали за триста динариев и не раздали эти деньги бедным?»


Иисус и Его ученики сидели за ужином. Дьявол уже внушил Иуде, сыну Симона Искариота, мысль предать Иисуса.


Иисус ответил: «Тот, для кого Я обмакну кусок хлеба в тарелку с едой и кому Я передам его». И, обмакнув кусок хлеба в тарелку, передал его Иуде, сыну Симона Искариота.