Я знаю, что Ты всегда слышишь Меня, но Я сказал это для народа, окружающего Меня, чтобы они поверили, что Ты послал Меня».
От Иоанна 12:11 - Святая Библия: Современный перевод потому что из-за него многие иудеи оставляли их и начинали верить в Иисуса. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова потому что это из-за него многие иудеи уходили от них и начинали верить в Иисуса. Восточный Перевод потому что из-за него многие иудеи приходили к Исе и верили в Него. Восточный перевод версия с «Аллахом» потому что из-за него многие иудеи приходили к Исе и верили в Него. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) потому что из-за него многие иудеи приходили к Исо и верили в Него. перевод Еп. Кассиана потому что многие из Иудеев ради него приходили и веровали в Иисуса. Библия на церковнославянском языке яко мнози его ради идяху от иудей и вероваху во Иисуса. |
Я знаю, что Ты всегда слышишь Меня, но Я сказал это для народа, окружающего Меня, чтобы они поверили, что Ты послал Меня».
И тогда многие из иудеев, которые пришли с Марией и увидели, что совершил Иисус, поверили в Него.
Если мы позволим Ему и впредь делать это, то все поверят в Него, тогда придут римляне, разрушат наш храм и уничтожат наш народ».
Но многие поверили в Иисуса. Даже среди иудейских предводителей было немало поверивших, но, боясь фарисеев, они не признавались открыто в своей вере, чтобы их не изгнали из синагоги,
Многие из людей поверили в Него и поэтому спрашивали: «Когда придёт Христос, то явит ли Он нам больше знамений, чем Этот Человек?»
Но, увидев толпу, иудеи преисполнились зависти и стали возражать против того, что говорил Павел, и оскорблять его.