От Иоанна 11:30 - Святая Библия: Современный перевод Иисус в это время ещё не вошёл в селение, но находился там, где Его встретила Марфа. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (Иисус еще не вошел в селение, Он оставался там, где его встретила Марфа.) Восточный Перевод Иса ещё не вошёл в селение и стоял там, где Марфа Его встретила. Восточный перевод версия с «Аллахом» Иса ещё не вошёл в селение и стоял там, где Марфа Его встретила. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Исо ещё не вошёл в селение и стоял там, где Марфа Его встретила. перевод Еп. Кассиана Еще не вошел Иисус в селение, но всё еще был на том месте, где встретила Его Марфа. Библия на церковнославянском языке Не уже бо бе пришел Иисус в весь, но бе на месте, идеже срете его марфа. |
Сказав так, Марфа вернулась к своей сестре Марии и, оставшись наедине с ней, сказала: «Учитель здесь и зовёт тебя».