Илия взял двенадцать камней, по числу колен, происшедших от Иакова, которому Господь сказал: «Имя твоё будет — Израиль».
Навин 4:2 - Святая Библия: Современный перевод «Возьми двенадцать человек, по одному из каждого колена. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова «Отправь двенадцать человек из народа, по одному от каждого колена Израилева, Восточный Перевод – Выберите из народа двенадцать человек, по одному из каждого рода, Восточный перевод версия с «Аллахом» – Выберите из народа двенадцать человек, по одному из каждого рода, Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) – Выберите из народа двенадцать человек, по одному из каждого рода, Синодальный перевод возьмите себе из народа двенадцать человек, по одному человеку из колена, Новый русский перевод «Выберите из народа двенадцать человек, по одному из каждого рода, |
Илия взял двенадцать камней, по числу колен, происшедших от Иакова, которому Господь сказал: «Имя твоё будет — Израиль».
Эта мысль мне пришлась по душе, и я выбрал из вашего числа двенадцать человек, по одному от каждого колена.